English
< Regresar

Stefano Strazzabosco

-1964-

Nació en Italia en 1964. Doctor en Filología Italiana, Poética y Retórica (Universidad de Padua), ha publicado los libros de poesía: Racconto, 1995; Dímmene tante, 2003; Blister, versión bilingüe español-italiano, 2009; 66, 2013; P. Planh por Pier Paolo Pasolini, 2014; ensayos (sobre Guido Piovene, Goffredo Parise, Giacomo Leopardi, Giordano Bruno, Cesare Pavese, etc.), traducciones (Octavio Paz, Fabio Morabito, Tonino Guerra, Carlos Montemayor, Aurelio Arturo, José Manuel Arango, Juan Gelman, etc.) y el monólogo teatral Tina. Masque sobre/su Tina Modotti (versión bilingüe español-italiano, Sinopia 2007).

Después de trabajar por seis años como Lector de Lengua y Literatura Italiana en el Instituto Politécnico Nacional, la Universidad Nacional Autónoma de México y el Instituto Italiano de Cultura de la Ciudad de México, vive prevalentemente en Vicenza, Italia, en donde desarrolla su labor de maestro y ha dirigido el festival poético internacional “dire poesia” direpoesia.wordpress.

Muestra de poemas para su participación en el 25º FIPMed.
Canto de las hormigas performance en el 25º FIPMed -Video, canal YT Revista Prometeo-
Aleph escrito para su participación en el 30º FIPMed

Esta es una muestra de sus poemas:

Invierno

En el invierno el lago
se ve parejo y plano.
El agua es un espejo vítreo
que raras aves cruzan
pasando a gran altura.
Miro la superficie
abrirse en remolinos
como los ojos hondos,
perdidos de los muertos.
El agua es una luz y una navaja
esta memoria es fuego
yo estoy metido en el primer
copo de nieve que desciende al agua
y el espejo es roto, y blanco
es casi todo el mundo

Año de publicación: 2026

La muerte

La muerte no distingue
la muerte no se extingue
la muerte no procede
la muerte no cree

La muerte se enamora
de una perra sarnosa
y de la mujer más hermosa
del hombre sabio
del niño recién nacido
y del bicho sin ojos
que se traga la mosca – la muerte
lo apetece todo

La muerte tiene ganas
de morir
pero morir
es vivir
para ella – la muerte
es una loica tremenda

La muerte recrudece
durante ciertas épocas
y en ciertos lugares
especialmente – pero siempre
acontece

La muerte es la mejor amiga
de su mamá la vida – el padre
nadie sabe quién es

Año de publicación: 2026

Hambre

Te he venido a buscar.
He abierto las cortinas
y he visto cómo crecen
los árboles sin ti

He mirado a los ojos
cada perro en la calle
y cada perro ha huído
mi mirada de lobo

Te he venido a buscar
sediento, con las venas
temblando en las muñecas
por la brama de ti

He venido a buscarte
porque siempre he sabido
que mi hambre de ti
no para al devorarte

Año de publicación: 2026

Gaza II

Hoy le tocó a Gaza
ser arrasada con
todos sus habitantes -
con los niños que juegan
y las madres que rezan
en cuartitos sin luz

como antes Cartago
Jerusalén, Masada, Jericó
como Varsovia, Sarajevo, Tokio,
Kharkiv, Berlín y Alemania toda
o cada otra población borrada
del mapamundi en progress 

La tierra necesita
cotizarse con sangre
algún día en Wall Street
y Estrasburgo y Bruselas
ya precisan catarsis
Ltd.

Año de publicación: 2026

Punto negro

Dicen que por acá
no hay paso: pero cuánta mar cruzamos
alta nadando como patos
entumecidos por el frío; cuál
desierto atravesamos, con la boca
tapada y la mirada tiesa
hasta este punto negro
que se fija en la página
y la convierte en un campo de tiro
donde el blanco eres tú –
tú que me escuchas o me lees
cómodamente sentado en tu silla
y con tus armas invencibles

Año de publicación: 2026